La préparation de votre nouvelle vie en Colombie-Britannique n’est pas à prendre à la légère quand il est question d’immigration. Une bonne planification peut faire la différence pour vous et votre famille. Voici quelques renseignements qui vous aideront à bien vous préparer avant votre départ.
Il est fortement conseillé de parcourir les sites touristiques afin de recueillir des informations générales sur la Colombie-Britannique telles que le climat, la géographie, les attraits touristiques, les villes importantes, l’histoire, etc. Pour l’information touristique en français, consultez le site www.tourisme-cb.com.
Renseignez-vous sur les opportunités d’emploi dans la province. Il est important de noter que la recherche d’emploi en Colombie-Britannique peut être différente de la recherche d’emploi dans votre pays ou province d’origine. Consultez notre section Emploi pour de l’information et des ressources à ce sujet.
Pour vos démarches d’installation en Colombie-Britannique, vous aurez besoin de documents officiels traduits en anglais. Il est préférable de les faire traduire et officialiser dans votre pays ou province d’origine afin d’éviter des frais importants une fois rendus à destination. Voici certains types de documents importants à faire traduire en anglais :
Pensez à l’avance à l’organisation de votre hébergement provisoire. Vous aurez ainsi l’esprit tranquille à votre arrivée. En effet, cela pourrait prendre plusieurs jours pour trouver un logement permanent qui vous convienne.
Consultez notre section sur le logement pour en savoir plus.
Prévoyez un peu d’argent en devise canadienne afin de pouvoir régler facilement vos premiers achats. Vous pouvez facilement changer votre argent en dollars canadiens à l’aéroport, dans les centres des grandes villes et dans les banques.
Consultez notre section sur les banques et les finances pour en savoir plus.
Avant d’immigrer ou de vous installer en Colombie-Britannique, pratiquez votre anglais. Vous pourrez suivre des cours de langue une fois installé(e) sur place.
Consultez notre section sur l’éducation pour en savoir plus.
À l’aéroport international de Vancouver, il y a un service d’accueil aux nouveaux immigrants qui se situe à l’intérieur de la zone d’immigration du Canada. Il s’agit du Community Airport Newcomers’ Network (CANN). Vous pourrez y obtenir des informations de base sur les divers services dont vous aurez besoin pour vous installer au Canada.
Pour plus d'informations, visitez le site web de CANN.
Le Relais Francophone de la Colombie Britannique vous accueille et vous oriente en français pour répondre à toutes vos questions relatives à votre statut au Canada, au logement, à l’emploi, à la santé, à l’éducation, à la vie communautaire, et plus encore. Entrez en contact avec nous dès aujourd’hui pour prendre rendez-vous avec nos agents d’établissement.
Consultez notre section sur le logement pour des conseils sur la recherche d’un logement provisoire ou permanent.
Le numéro d’assurance sociale (Social Insurance Number (SIN)) correspond au numéro à neuf chiffres inscrit sur une carte d’assurance sociale produite par le gouvernement du Canada.
Le NAS est essentiel dans plusieurs situations.
Pour obtenir votre numéro d’assurance sociale, téléphonez au 1-800-808-6352 ou consultez le site Web de Service Canada.
Dès votre arrivée, entreprenez les démarches en vue d’obtenir votre carte d’assurance maladie. Ces modalités prennent du temps (environ trois mois), d’où l’intérêt de les entamer le plus rapidement possible.
Pour plus d’informations à ce sujet :
Inscrivez dès que possible vos enfants à l’école. Notez qu’il n’est pas nécessaire d’attendre d’avoir un domicile permanent pour le faire. Si vous arrivez après la rentrée scolaire, il faudra accélérer le processus pour que les enfants manquent le moins de cours possible.
Consultez la section sur l’éducation pour en savoir plus.
La Prestation Fiscale Canadienne pour Enfants (PFCE) est un montant d’argent que le gouvernement verse aux familles mensuellement afin de les aider à subvenir aux besoins des enfants âgés de moins de 18 ans. Plusieurs conditions s’appliquent.
Renseignez-vous auprès de l’Agence du revenu du Canada au 1-800 387-1194 (sans frais) ou visitez leur site Web.
Un guide des ressources et services aux nouveaux arrivants en Colombie-Britannique est publié en français par le gouvernement provincial. Ce guide fournit de l’information sur les divers centres d’aide aux immigrants ainsi que leurs services, comme le Centre MOSAIC ou ISS of BC. Que vous cherchiez des informations à propos des cours de langue, de l’aide à l’emploi ou des services de traduction, ces centres peuvent vous offrir un soutien précieux au moment de votre installation.
Selon la loi canadienne, vous avez le droit d’ouvrir un compte bancaire personnel même si :
Pour ouvrir un compte, vous devez aller à la banque en personne et présenter deux pièces d’identité. Vous devez avoir en main les pièces d’identité originales et non des photocopies. Il existe différentes combinaisons que vous pouvez utiliser.
Vous avez deux choix:
Liste A :
Si vous n’avez pas deux pièces d’identité de la liste A, vous pouvez :
Liste B :
La banque peut refuser de vous ouvrir un compte si elle soupçonne que vous avez commis un crime lié à une banque, si vous harcelez ou menacez un employé de banque ou si vous présentez une fausse pièce d’identité.
Prenez rendez-vous avec un agent d'établissement du Relais Francophone de la Colombie-Britannique si vous avez besoin d’aide pour ouvrir un compte bancaire.
Les chèques sont payants au Canada et sont relativement peu utilisés. Vous pouvez commander des chèques de la banque ou d’une autre société. La boîte de chèques que vous commanderez vous sera envoyée par la poste.
Vous pouvez annuler un chèque en le biffant et en écrivant « VOID » ou « ANNULÉ » sur le verso du chèque en gros caractères.
Raisons courantes pour annuler un chèque.
Un chèque annulé est un chèque qui ne sera pas utilisé ou encaissé. Il ne va pas non plus être remplacé par un autre chèque à partir du même compte avec le même numéro de chèque. Annuler un chèque vous garantit que celui-ci ne sera pas utilisé ou encaissé.
Le crédit, c’est la possibilité d’obtenir des biens ou des services avant le paiement, dans l’optique où ce dernier sera effectué dans l’avenir.
Dans le monde d’aujourd’hui, le crédit est fréquent dans la vie quotidienne. Les cartes de crédit sont devenues une commodité nécessaire pour louer une voiture comme pour réserver un billet d’avion ou une chambre d’hôtel, par exemple. Cependant, l’utilisation judicieuse du crédit est essentielle pour construire un historique de crédit solide et maintenir votre santé fiscale.
Un rapport de crédit résume votre historique de crédit. Il est l’un des principaux outils que les prêteurs utilisent pour déterminer s’ils peuvent vous accorder un crédit. Votre dossier de crédit contient des informations sur votre situation financière passée et présente telles que :
Ce sont des informations telles que vos nom, adresses actuelle et précédente, numéro d’assurance sociale, numéro de téléphone, date de naissance et employeurs actuels et passés.
Il s’agit des informations relatives à un crédit que vous avez déjà, comme une carte de crédit, une ligne de crédit, un prêt ou une hypothèque.
Ce sont des informations sur les comptes que vous avez. Ces données comprennent aussi les chèques à découvert (chèques annulés pour fonds insuffisants) que vous avez écrits.
Il s’agit des informations sur le dossier public, comme une faillite ou une décision de justice relative à un crédit contre vous. Les prêts garantis, qui sont soutenus par un actif (votre propriété par exemple), peuvent également apparaître dans votre rapport de crédit.
Il s’agit des informations sur d’éventuelles dettes que vous n’avez pas pu payer.
Il s’agit d’une déclaration que vous auriez faite pour expliquer une situation particulière, comme un différend avec une institution financière ou un avertissement de fraude.
Il s’agit d’une liste de toutes les personnes qui ont consulté votre crédit : vous-même, un prêteur, ou tout autre organisme agréé.
En tant que particulier ou entreprise, vous serez tenu(e) de déclarer vos revenus. Cependant, selon vos revenus et votre situation, vous pourrez aussi bénéficier des prestations et services du gouvernement. Pour plus d’informations sur les impôts, consultez le site de l’Agence du revenu du Canada ou prenez rendez-vous avec l’un des agents d’établissement du Programme d’immigration francophone de la Colombie-Britannique.
Les institutions d’éducation publiques et privées en Colombie-Britannique offrent des formations en anglais et en français. Inscrivez vos enfants à l’école dès que possible après votre arrivée au Canada. Il n’est pas nécessaire d’attendre d’avoir un domicile fixe pour compléter l’inscription.
Depuis 1982, au Canada, les parents francophones ont le droit, selon la Charte canadienne des droits et libertés, d’éduquer leurs enfants dans leur langue maternelle. Deux types de programmes sont disponibles dans les écoles publiques de la Colombie-Britannique : le programme francophone et le programme d’immersion française. Ces programmes sont gratuits et bénéficient en général d’un service de transport.
Les enseignements de ce programme se donnent entièrement en français. Des cours d’anglais sont généralement offerts à partir de la 4e année.
Pour plus d’informations sur les conditions d’éligibilité et pour connaître la liste des écoles francophones, adressez-vous au Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique.
Ce programme offre une partie des cours en français. La quantité de cours en français varie selon les établissements. L’objectif de ce programme est d’enseigner le français comme langue seconde.
Pour connaître la liste des écoles offrant des programmes d’immersion en français et les différentes options qui s’offrent à vous, voir les différents districts scolaires.
L'École française internationale de Vancouver offre un parcours scolaire en français, de la maternelle au collège, qui répond aux standards du ministère de l’Éducation de la France.
En Colombie-Britannique, l’école est obligatoire pour les enfants âgés entre 5 et 16 ans. Il y a deux niveaux d’éducation :
Les enfants peuvent entrer à la maternelle à partir de l’âge de 5 ans. Pour les plus jeunes, il est possible de les inscrire à la prématernelle. La liste des prématernelles francophones peut être consultée en contactant la Fédération des parents de la Colombie-Britannique. Veuillez noter que les prématernelles sont payantes.
Dans les cas spécifiques où les enfants ne peuvent pas fréquenter les écoles régulières pour cause de maladie ou parce qu’ils habitent trop loin, des programmes d’éducation à distance sont offerts par certaines écoles francophones. Contactez le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique pour plus de renseignements.
Des cours à distance, ainsi qu’un service pédagogique aux niveaux secondaire et collégial, sont aussi offerts par le Collège Éducacentre.
Des établissements de niveau post-secondaire offrent des programmes en français. Vous pouvez contacter directement les institutions pour en savoir plus sur leur offre de programmes et de cours.
L’Université Simon Fraser (SFU) offre quelques cours en français au niveau des études supérieures ou de la formation professionnelle. Veuillez contacter le Bureau des affaires francophones et francophiles de l’université SFU (BAFF) pour connaître les détails concernant leurs programmes offerts en français.
Le Collège Éducacentre offre la possibilité de faire des études collégiales en français. Le centre propose également des cours de langues, d’hôtellerie, d’informatique, de premiers soins et plus encore
Le programme LINC (Language Instruction for Newcomers to Canada) est un programme d’apprentissage de l’anglais pour les immigrants résidents permanents (nés à l’extérieur du Canada). Ces cours pour adultes sont gratuits et visent l’apprentissage oral et écrit de la langue anglaise tout en étant axés sur l’acquisition des connaissances essentielles pour un nouvel arrivant : soins de santé, hébergement, travail, systèmes bancaire, juridique et politique, ainsi que d’autres aspects de la société canadienne.
En fonction de votre lieu de résidence, contactez l’un des centres ci-dessous si vous désirez compléter un test de classement ou obtenir des renseignements sur les cours.
Western ESL Services
(Pour les résidents de Vancouver, North Vancouver, West Vancouver, Richmond, South Delta, Burnaby et New Westminster)
LINC Assessment and Referral Centre
208 – 2525, Commercial Drive
Vancouver (C.-B.) V5N 4C1
Tél. : (604) 876-5756
Fax : (604) 876-0134
Surrey Language Assessment Centre
(Pour les résidents de Surrey, North Delta, Coquitlam, Port Coquitlam, Maple Ridge et de la vallée du Fraser)
LINC Assessment and Referral Centre
202 – 7337, 137th Street
Surrey (C.-B.) V3W 1A4
Tél. : (604) 507-4150
Fax : (604) 507-4155
Le Collège Éducacentre offre un programme LINC.
Pour plus d’informations, consultez leur site web ou composez sans frais le 1-800-747-4825.
Il est parfois nécessaire de reprendre des études pour acquérir de nouvelles connaissances ou perfectionner celles qu’on possède déjà. Ces formations continues sont majoritairement offertes à temps partiel et permettent aux étudiants de travailler en même temps.
Les écoles publiques élémentaires et secondaires sont gratuites. Les collèges, instituts et universités sont payants. Les personnes n’ayant pas les ressources financières suffisantes pour assumer les frais de scolarité peuvent solliciter des prêts d’études du gouvernement ou bénéficier de certains programmes de soutien.
Adressez-vous au bureau d’aide financière de l’institution scolaire que vous fréquenterez ou au ministère de l’Éducation de la Colombie-Britannique pour obtenir des renseignements précis correspondant à votre situation.
La recherche d’un logement peut parfois être un casse-tête pour les nouveaux arrivants, mais plusieurs ressources existent afin de vous aider à trouver rapidement un endroit qui convienne à vos besoins ainsi qu’à votre budget.
Si vous cherchez un appartement en Colombie-Britannique, consultez les sites suivants, réputés et fiables :
En Colombie-Britannique, il est courant de louer directement son logement auprès d’un particulier, sans passer par une agence immobilière.
Lors de votre recherche de logement en ligne, soyez vigilant pour éviter les fausses annonces qui visent à vous escroquer de l’argent. Assurez-vous de vérifier la légitimité des annonces avant d’engager une transaction. Avant de commencer vos démarches avec les propriétaires, recherchez des descriptions détaillées et des photos réalistes pour évaluer l'authenticité des annonces.
En parcourant les annonces, vous rencontrerez diverses abréviations utilisées pour décrire les caractéristiques des logements. Voici quelques exemples fréquemment utilisés:
Apts = apartments | appartements
t/h = town house | maison de ville
bst = basement | sous-sol
br = bedrooms | chambres à coucher
n/p = no pets | pas d’animaux
n/s = no smoking | non-fumeur
references | demande de références
appls = appliances | appareils ménagers fournis
utils = utilities included | utilités comprises (chauffage, eau, électricité)
d/w = dryer and washer | sèche-linge et lave-linge
Le prix des appartements et de l’immobilier, en particulier à Vancouver, peut être élevé. En effet, cette ville est l’une des plus chères où vivre au Canada. Cependant, voici quelques conseils pour trouver un logement abordable dans la région :
Les quartiers les plus chers sont le centre-ville (downtown), le West-End, Kitsilano et Shaughnessy, mais des opportunités abordables peuvent exister.
Le Grand Vancouver, comprenant Vancouver et ses banlieues, est bien desservi par les transports en commun, ce qui facilite les déplacements depuis les banlieues.
Les quartiers éloignés du centre-ville, tels que Burnaby, New Westminster, Surrey et Coquitlam, offrent généralement des logements plus abordables.
La colocation peut être une option intéressante pour réduire les frais de loyer. Consultez les sites d'annonces comme Craigslist et Kijiji pour trouver des colocataires dans la section "rooms" ou "shared housing".
Après avoir trouvé un logement qui vous plaît, assurez-vous qu’il correspond à votre budget.
Lors de la visite du logement, renseignez-vous sur les frais d’électricité et de chauffage, nommés charges ou utilities en anglais. Ces frais peuvent être inclus ou non dans le loyer. Si ce n’est pas le cas, vous devrez contacter les fournisseurs d’énergie vous-même et payer les frais directement. Gardez à l'esprit que le coût réel de votre appartement sera plus élevé que le prix affiché en ligne.
Les compagnies couramment utilisées:
Une fois que vous avez choisi le logement idéal, vous devrez verser un dépôt de garantie, également appelé security deposit. Ce montant ne doit pas dépasser la moitié du coût mensuel du loyer.
Le dépôt de garantie sert à couvrir les éventuels dommages ou bris dans l'appartement. Si vous quittez le logement en bon état, le propriétaire vous remboursera ce montant ou le déduira du dernier mois de loyer.
Lors de la location d’un appartement, vous devrez signer un contrat de location, appelé bail ou Tenancy Agreement. Ce contrat précise par écrit les règles, les responsabilités et les droits des deux parties. Vous pouvez signer un bail à n'importe quel moment de l'année.
Certains baux sont pour un an ou plus. Une fois que vous avez signé un bail, changer de logement avant l’expiration de celui-ci peut être coûteux.
Si vous souhaitez changer d’appartement, vous devez donner un préavis d’un mois au propriétaire et fermer vos comptes de téléphone, gaz, etc. et/ou les transférer à votre nouvelle adresse.
Vous êtes tenu(e) de nettoyer le logement et de le rendre dans le même état que vous l’avez reçu. Dans le cas contraire, le dépôt de garantie que vous avez versé pourrait ne pas vous être remboursé par le propriétaire.
Le bureau de poste offre un service qui vous permet de faire suivre votre courrier à votre nouvelle adresse en effectuant votre changement d’adresse à la poste, moyennant certains frais.
Il est important de connaître vos droits et responsabilités en tant que locataire pour éviter les conflits avec le propriétaire.
La BC Housing Management Commission a pour mandat de régir les normes concernant le logement. Composez le numéro sans frais 1-800 257-7756 afin de parler à un agent. Vous pouvez attendre la fin du message d’accueil pour demander un service en français.
Au Canada, la discrimination basée sur l'origine ethnique, la couleur de peau, l'âge, la religion, le sexe, l'état civil, l'orientation sexuelle, le handicap ou le revenu est interdite. En aucun cas un propriétaire peut refuser de vous louer un appartement pour l’une de ces raisons. Cependant, un propriétaire peut refuser de louer un appartement si vous fumez ou si vous avez des animaux.
Pour plus d’informations sur vos droits de locataire, consultez le Guide de survie du locataire.
Si vous pensez être victime de discrimination, entrez en contact avec :
Finalement, sachez que le propriétaire n’a pas le droit d’entrer chez vous sans votre accord (à moins d’une urgence). De plus, il doit vous donner un préavis de 24 heures.
En cas de litige, vous pouvez contacter le service d’aide juridique (en anglais) The Legal Services Society au (604) 601-6100 ou visiter leur site Web. Vous pouvez également faire appel à l’un de nos agents pour une médiation.
Lors de la signature du contrat de location, assurez-vous que le propriétaire vous fournisse un numéro à joindre si vous avez besoin de réparations d’urgence.
Le propriétaire doit assumer les frais de réparation, sauf si les dommages sont causés par le locataire.
Il est conseillé de contracter une assurance afin de protéger vos biens (meubles, bijoux, appareils électroniques, etc.).
Conseillers en assurance à contacter
a. IBABC (Insurance Brokers Association of B.C.).
b. L'Annuaire des services en français, pour trouver un conseiller en assurances francophone.
La recherche d’emploi est une étape importante pour tous les nouveaux arrivants. Il existe plusieurs moyens de trouver du travail. Nous vous conseillons de déjà penser à quel type d’emploi vous aimeriez postuler avant votre arrivée au Canada. Recherchez les entreprises qui vous intéressent et commencez à bâtir un réseau professionnel sur les médias sociaux, plus précisément sur LinkedIn.
Voici les étapes typiques d'un processus d'emploi en Colombie-Britannique :
Voici quelques endroits où vous pouvez trouver des offres d'emploi en Colombie-Britannique :
Le networking est essentiel pour accéder au marché caché de l'emploi, où 80 % des postes ne sont pas publiés publiquement. Voici quelques conseils pour développer votre réseau professionnel :
Grâce au bénévolat, vous pourrez améliorer votre anglais ou votre français, élargir vos références locales et acquérir une expérience professionnelle dans votre nouvelle province.
Voici quelques informations utiles à connaître sur le marché du travail en Colombie-Britannique :
Soyez prudent et ne donnez pas votre numéro d’assurance sociale, votre numéro de résident permanent ou vos informations bancaires lorsque de votre recherche d’emploi. Ces informations vous seront demandées le premier jour de votre nouvel emploi.
Selon votre statut au Canada, nous pouvons vous orienter dans votre recherche d’emploi, tout comme ces autres organisations :
La Colombie-Britannique dispose d’un régime public d’assurance-maladie et d’assurance hospitalisation connu sous le nom de Medical Services Plan (MSP). Le MSP est un système de soins de santé public à but non lucratif, financé par les recettes de l’État et les transferts de fonds fédéraux. Il s’agit d’un régime destiné uniquement aux résidents de la province, aux immigrants et aux réfugiés qui peuvent eux aussi y souscrire.
Le MSP est complété, sous certaines conditions de revenus, par le programme d’assurance-médicaments PharmaCare, qui couvre l’achat d’un certain nombre des traitements prescrits par votre médecin. Les frais non couverts par ces programmes peuvent être pris en charge par une assurance privée, parfois offerte en totalité ou en partie par les employeurs.
Il est essentiel d’entamer les démarches le plus rapidement possible après votre arrivée pour obtenir la carte d’assurance-maladie dans les plus brefs délais. Le délai de réception de la carte d’assurance maladie (CareCard) est d’environ 3 mois. Pendant ce temps, il est conseillé de souscrire une assurance privée. La carte d’assurance santé est personnelle et il est conseillé de l’avoir sur vous lors de chaque visite chez un professionnel de santé ou à l’hôpital.
Téléchargez la brochure MSP en français sur le site de la Régie provinciale de la santé (Provincial Health Services Authority – PHSA).
L’adhésion à l’assurance maladie n’est pas gratuite pour tous. Des frais mensuels s’appliquent et leur montant varie en fonction de la situation familiale et financière de chaque personne.
Pour les personnes à revenus modestes, le montant du versement est réduit sous certaines conditions. Renseignez-vous auprès des bureaux MSP ou consultez leur site Web pour avoir une idée des montants que vous devrez payer.
Pour les réfugiés parrainés par le gouvernement fédéral, la couverture est gratuite.
Les demandeurs d’asile ne sont pas admissibles au régime d’assurance maladie. Ils peuvent toutefois compter sur une aide d’urgence. Renseignez-vous auprès du Ministère de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté pour en savoir plus à ce sujet.
Pour plus de détails sur les coûts des primes mensuelles de base, consultez l’article de RésoSanté ici.
Le MSP couvre l’ensemble des soins de santé de base, tels que les visites médicales et les services médicalement nécessaires (médecins, spécialistes, sages-femmes, etc.), l’hospitalisation, les services de laboratoire et les procédures de diagnostic prescrites par les médecins, ainsi que certains traitements et services supplémentaires.
Les frais des dentistes, des optométristes ainsi que d’autres professionnels de la santé (massothérapeutes, physiothérapeutes, psychothérapeutes, etc.) ne sont pas couverts par le régime public d’assurance maladie. Vous pouvez envisager une assurance privée complémentaire pour ces services ou vous informer auprès de votre employeur. Il est possible que celui-ci vous propose une assurance qui couvre généralement les coûts liés :
aux médicaments sur ordonnance, pour la partie non couverte par le MSP;
aux services ambulanciers.
Le programme Healthy Kids Program assume certains frais pour les enfants de moins de 19 ans. Renseignez-vous auprès d’un médecin pour plus de détails à ce sujet.
Le gouvernement de la Colombie-Britannique a mis en place un programme de remboursement de médicaments nommé Pharmacare. Il vise à alléger le coût de certains médicaments et est offert aux habitants de la province déjà inscrits au régime public d’assurance maladie (MSP). Plus vos revenus sont modestes, plus le gouvernement pourrait assumer les frais de vos médicaments.
Pour plus de renseignements à ce sujet, consultez l’un de nos agents, visitez le site web de Pharmacare ou appelez sans frais au 1-800-387-4977 (service en anglais).
En cas d’accident ou d’état de santé grave, rendez-vous aux urgences de l’hôpital le plus proche.
Appelez le 911 pour demander une ambulance. Conseil : vous pouvez demander un interprète en disant « French ». Veuillez noter que le trajet en ambulance n’est pas gratuit, mais les frais peuvent être réglés ultérieurement.
Si vous avez besoin d’un interprète, renseignez-vous auprès de l’hôpital ou faites-vous accompagner par une personne parlant anglais.
L’hospitalisation est gratuite pour les résidents permanents. Les demandeurs d’asile doivent obtenir une autorisation pour que les frais soient pris en charge par le Programme fédéral de santé intermédiaire du ministère de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté.
Au Canada, il existe deux grandes catégories de professionnels de santé : les généralistes (médecins de famille) et les spécialistes. Un médecin généraliste vous suit régulièrement et peut vous orienter vers un spécialiste si nécessaire. Demandez à RésoSanté un répertoire des spécialistes francophones à donner à votre médecin généraliste.
De nombreux médecins généralistes ne prennent pas de nouveaux patients. Si vous ne trouvez pas immédiatement un médecin, il est recommandé, lorsque cela est possible, de vous inscrire sur les listes d’attente des médecins ou des cliniques offrant cette option. Lorsqu’une place se libère, vous serez contacté pour un premier rendez-vous pour discuter de votre dossier médical.
Si le médecin que vous souhaitez consulter n’accepte pas de nouveaux patients, n’hésitez pas à rappeler son secrétariat chaque mois pour savoir si des places sont devenues disponibles.
En attendant d’avoir un médecin de famille attitré, vous pouvez vous rendre dans la clinique sans rendez-vous de votre choix (walk-in clinic) pour une consultation médicale, une demande de renouvellement de médicaments, etc.
Il est toujours plus facile de parler de soi et de sa santé dans sa langue maternelle. Pour trouver un professionnel de la santé parlant français, consultez le répertoire de RésoSanté qui recense plus de 1200 professionnels de santé francophones en Colombie-Britannique. Ce répertoire est disponible en ligne ou en format papier.
Si vous avez besoin d’un interprète pour un rendez-vous à l’hôpital, votre médecin doit en faire la demande au préalable. Vous trouverez plus d'informations sur le site de la PSHA.
Plusieurs ressources sont à votre disposition pour vous guider, en français, lorsque vous avez besoin de prendre soin de votre santé.
RésoSanté est l’organisme provincial à but non lucratif en matière de promotion des services de la santé et du bien-être en français en Colombie-Britannique. Par ailleurs, les organisations francophones collaborent régulièrement pour vous offrir des activités santé proche de chez vous.
Restez connecté sur la page Facebook de RésoSanté et inscrivez-vous à leur infolettre pour ne rien manquer.
Vous souhaitez vous former ou exercer dans le secteur médical en C.-B. ?
Vous souhaitez suivre une formation médicale en français en Colombie-Britannique? Contactez RésoSanté pour en savoir plus sur les formations disponibles.
Vous êtes un professionnel de santé formé en dehors du Canada et souhaitez exercer en Colombie-Britannique? Contactez RésoSanté pour découvrir les possibilités qui s’offrent à vous et les démarches à suivre.
Vous vous demandez où acheter vos médicaments ? Comment assurer le suivi de votre grossesse en Colombie-Britannique ? Qui consulter pour changer vos lunettes ? Et bien d'autres questions…
RésoSanté est là pour y répondre via sa foire aux questions ou ses nombreux dossiers thématiques.
Les frais des dentistes et des optométristes, ainsi que d’autres professionnels de la santé (massothérapeutes, physiothérapeutes, etc.) ne sont pas couverts par le régime public d’assurance maladie. Les frais peuvent être pris en charge par un régime d’assurance médicale pour les personnes bénéficiant d’une assurance privée ou souscrite dans le cadre de leur emploi.
Le programme Healthy Kids Program prend en charge certains frais pour les enfants de moins de 19 ans. Renseignez-vous auprès d’un médecin pour plus de détails à ce sujet.